expr

艺术品可数吗(art可数吗)

前不久,周杰伦发了新专辑《最伟大的作品》,官方英语名叫做Greatest works of art.

不少网友发问这个英语翻译是否有语法问题、work到底是可数还是不可数名词?

万众期待的新专辑

发新专辑、新歌英语怎么说?

Jay Chou released a new album: 周杰伦发了新专辑

Release: 发行,既是名词,也是动词

To release a new song: 发新歌

To release a new movie: 发新电影

A new release: 新发的作品

除了release, 我们还能用这两个更口语的说法

Put it out: 推出

Jay Chou just put out a new album: 周杰伦刚发了新专辑

Drop: 新推出

这个用法是近几年在网上走红的说法。带有一种从天而降、惊喜的感觉

Taylor Swift just dropped a new song: Taylor Swift刚发了一首新歌

还要告诉大家,native speakers通常不会把music video简称为MV, 更多是用完整的说法

Long-overdue: 等待许久的

Long-awaited: 翘首以待许久的

这两个短语常用在等了很久的事情终于发生时,比如

The album is long-overdue: 让大家等待许久的专辑

此外,你可能也想问greatest, best这些词之前不是要加the吗?

没错,不过出现在标题里常常省略the。

Work可不只是“工作”或“作品”!

最后,分享这些包含work一词的短语,意思超级丰富!

  • Work on something: 两层含义

1)做一件事,比如

I'm working on my report: 我正在写报告

2) 改进、提升

The speech isn't good enough. I still need to work on it: 发言稿还不够好,我还要改进

  • Work on myself:

    我要多多修炼自己

  • Work the stage:

    一般指歌手、明星在舞台上表演,很有魅力,很能吸引观众

Jay Chou really knows how to work the stage: 周董舞台魅力非凡

  • Work the room:

    这个短语我们普通人也能用,意思是你在这个场合里非常有魅力、能吸引人

It's important to work the room at a networking event: 社交场合,懂得与在场的人交际非常重要

  • Work in progress:

    工程仍在进行中,尚未完成,这个短语常出现在施工牌上

不过它也有一个延伸含义,指一件事、或者一个人还有待提升、完善

I'm a work in progress: 我还有很多方面需要做得更好

  • Piece of work:

    形容一个人很难相处、或者很会制造麻烦。意思和语气很像中文的“不是省油的灯”

Native speakers还经常说某人 is a real piece of work: 真不是省油的灯

  • Work out

    也有两个含义

1) 健身、锻炼

2) 得到解决、有(好的)结果

Don't worry. Everything will work out in the end: 别担心,事情总有办法的

大家喜欢周董的新专辑、新歌吗?你觉得他最伟大的作品是哪一首歌呢?

除非特别注明,本站所有文字均为原创文章,作者:投稿